专访英文巴士:兴趣是网站发展的第一源动力

网络推广 2021-07-09 21:47www.dzhlxh.cn网络推广竞价

  “因为爱情,怎么会有沧桑,所以我们还是年轻的模样。”汪海源,一位老站长,因为“爱情”,在站长这个行列,一做就是10年,做过很多站。今天让我们走进汪海源,走进他的英文巴士。

  

 

  双石子:非常高兴汪站能参加我们的访谈,首先还是先介绍一下自己吧

  汪海源:我是汪海源,四川外语学院国际商学院商务英语教师,中国翻译协会会员,英文巴士网创始人。

  双石子:汪站也算是一位老站长了,可以跟我们讲讲当初是怎么加入站长这个行列中来的吗?

  汪海源:这个说来话长,简单地概括,就是“因为爱情”,因为对英文的热情和兴趣。这种兴趣一直持续了将近10个年头,虽然一腔热情走过了近10个春秋,但我依然算不上资深站长,只是仅略懂一些建站技术,管理运营上还欠缺经验,更谈不上像其他网站那样,能日进斗金、善于盈利。

  双石子:看来英文对您的魔力还实在是大。那能简单跟我们介绍下英文巴士目前的一个情况吗?

  汪海源:英文巴士(www.en84.com)主打“翻译”这张牌,主要是整理分享、口笔译方面的资料,深受北上广地区的教师、译员和学生的青睐,同时也得到一些出版社、媒体和翻译公司的关注。《重庆时报》今年曾对我们进行过专访,商务印书馆副社长曾对网站有较高的评价,一些英语学习站点如普特网会经常网络推广网站推广转载我们的文章。

  我们坚持做有特色的内容,使其成为真正意义上的精品站点。

  双石子:对于很多站长,英文网站并不是那么好运营。那在网站的建设运营过程中,肯定也会遇到一些问题,一般是怎么解决的?

  汪海源:问题肯定是有,回顾这跌跌撞撞走过的路,个人觉得,主要是以下这些方面:

  首先是我们没有一支精干的团队。核心成员都是兼职维护网站,大家都很忙碌,大部分时间都要靠我一个人单打独斗。我们有尝试去吸引一些会员或是学生加入我们团队,但大部分会员仅仅是为了获取我们的内容,而不愿意花时间去贡献和分享。

  有一段时间,有七八个学生加入我们这个团队,但学生,面临功课繁忙、学业紧张的问题,不能持之以恒地更新内容。同时我们给与他们的回报不是很多,他们也就渐渐失去了动力。此外,我们也考虑过邀请我们的同事和分布在各个高校的教师加入,但效果不是很理想,原因可能在于网站目前没有盈利,对他们的刺激不大。

  其次是我们的推广力度不够。虽然我们网站的内容优质,页面干净,更新也很及时,但在宣传上没有足够的经验。虽然本人懂一些营销策略,但身上肩负的事情太多了,网站内容取舍、图片搭配、错误检查与更正等。因为没有专门的人员去做线上或线下的推广,所以网站的访问量并不是很大。

  当然,英文巴士遇到的问题远不止这些,也遭遇了其他各类问题,如服务器不稳定、盈利模式单一等。

  针对此类问题,我们主要通过参加各种比赛、一些站长大会、使用一些社会化营销插件等方式进行宣传推,尽可能地提高网站的曝光度。其次,我们下学期打算吸收一些志同道合之士,共同盘活网站,使其能上一个新台阶。随着我们规模的壮大和渐渐有起色的盈利状况,相信前面的问题都会得到改善。

  双石子:对于想英文巴士,你们会有线下的活动吗?

  汪海源:线下活动是必须的,对目前来说,我们没有开展线下活动。但这是在我们议事日程之中的事。今年5-6月份,我们在英文巴士的基础上,拟定了一个“重庆外语网”的创业方案,里面就涉及了一些我们打算开展的线下活动。接下来的日子,我们会逐渐落实一些线下活动,以增加网站的受众和粘性,扩大知名度。

  双石子:做英文巴士,给你最大的感悟是什么?

  汪海源:做站过程中,给我最大的感悟就是:“走自己的路,让别人去说吧。”作为站长,个人的激情、坚持、洞见、能力、资源对网站的生存壮大起着至关重要的作用。

  就英文巴士而言,刚开始的时候,有些人对我们持有怀疑甚至不屑一顾的态度,认为像我们这种网站,受众面很窄,只关注“典籍英译”这些冷门的东西,而不去做像听力材料、英语四六八级考试、考研出国指导这方面的内容,是没有出路的。但我们并没有听从一些“好些人”的劝告,只管坚持自己的理念,专注于自身有能力、做有资源可做的领域。

  实践证明,我们没有选择一窝蜂地从众,而是走出了自己特色化的道路,在“翻译比赛”和“典籍英译”这两块,我们都走在其他同类站点的前列。从这点就可以说明,我们的这一做法还是可取的。对于一些建议,我们肯定要听取,但我们更要善于分析,对于适合我们网站发展的意见,我们也要善于去采纳。站长既要坚持正确的理念,也应具备开放性的思维。

  一个网站的成长过程,简直就是看一个孩子从娘胎分娩到牙牙学语,到跑跑跳跳,到长大成名的过程,我们站长就好比是孩子的父母,期间要遍尝酸甜苦辣,经历失望与希望,感悟良多。

  双石子:太热门的领域反而竞争更激烈,适合才是最好的。那在网站前期的运作中,都做了那些推广,可以分享下吗?

  汪海源:推广对一个网站来说,无疑是很重要的环节,但我一直认为,一个网站在推广之前,应先把内容弄扎实了,树立好自己的品牌。酿好这瓶“酒”,“酒”香自然能四溢。

  英文巴士的推广力度不大,主要依靠以下方式:

  1)高校师生的口口相传。我们立足于高校,有数以万计的教师和学生群体,利用我们师生、同学的相互推荐,取得了一些成效。

  2)站长个人影响力。我经常参加全国各类翻译比赛,如第五届优萌杯一等奖;首届榕树下“英语世界”杯翻译征文大赛二等奖;首届“新浪华理杯”翻译大赛优胜奖; 第八届CASIO杯翻译竞赛优胜奖;第二届《参考消息》读者译文大赛二等奖;首届“CATTI考试与我同行”征文大赛一等奖等等。在比赛过程中,以及有些颁奖场合,我也会抓住机会进行网站的推广宣传。

  3)同类型网站发广告。主要是集中一些外语类网站的论坛,通过分享资料的模式,间接宣传英文巴士。

  4)利用“灯鹭”、“百度分享”等社会化插件等,将网站内容推送到微博、博客、空间,提高收录量和曝光度

  5)交换链接。与一些同类的外语站点进行友链,间接宣传自己的站点。

  双石子:网站发展的过程中,肯定也有一些事情让你记忆深刻,可以跟我们分享下吗?

  汪海源:第一件事:应该是域名的选择问题。之所以选用它,第一是简短易记;考虑了谐音和键盘的分布;其次是内涵深刻。英文巴士主要涉及的是英语,承载着中西文化,恰好与翻译相呼应。

  第二件事:网站被《站长》杂志和《重庆时报》等媒体报道,以及为一些译员和翻译公司推崇。

  第三件事:通过联盟,能够带来一定的收益,虽然不多,但可以鼓舞斗志,激发豪情。

  双石子:在所有版块中,哪些版块比较受欢迎呢?

  汪海源:其实,我们的很多版块都非常受欢迎,特别是文学翻译和翻译比赛,还有口译资料这块。因为我们的目标群体主要是翻译爱好者、高校外语教师、口笔译人员,他们对网站内容的质量要求也高。

  双石子:目前网站是一个人在做,还是一个团队?

  汪海源:因为网站的专业性较强,目前核心成员加上我仅为三人,均为高校教师,其他两位是李盛茂和周云锐老师。后期,我们会扩建团队,扩大网站规模,将内容质量提升到更高的水平。

  双石子:站长都比较关注盈利,不知道英文巴士目前的盈利状况如何?

  汪海源:这是一个我想回避但又必须面对的问题。到目前为止,英文巴士的盈利状况十分不理想,杂七杂八地算在一起,只能收支相抵。

  因为我依然坚持把树立品牌作为时下的重点,更多地考虑用户的体验,所以,基本上都没有投放什么广告,特别是文章内容页,我们坚决不放广告,以免影响访问者的心情。

  虽然收藏我们网站的回头客非常多,用户评价也不错,但收益自然不会很多。目前的盈利模式主要依托于广告联盟,没有采取其他英文站点的会员制,也没有直接去找一些广告主,多半有点公益性质。当然,要壮大网站,我们必须首先解决这个迫在眉睫的棘手问题。

  双石子:那对于新手站长,您有什么好的建议和意见给到他们吗?

  汪海源:其实在互联网领域,我还是“门外汉”,但回想自己这些年走过的风雨网站路,总有一些话想说,特别是想同一些有志于进入这座城的“童鞋”们交流:

  1)要做好充分的思想准备。做网站是件辛苦持久的事,在打算做站前,应该要问一问自己:有没有足够的时间和精力,有没有持久的动力和毅力?有没有准备失败的内心?有没有可以利用的资源?等等。这些问题需要考虑清楚,而不是只顾一时激情,纵身跳入,而又中途放弃。

  2)要组建一支优秀的团队。现在不是单兵作战的时代,没有团队协同运作,网站可能只能只会原地踏步,难以有大的发展。

  3)要量体裁衣,形成特色。网站的规模应根据自身的能力和资源来控制,而不是想做一个包罗万象的“大而全”网站。要建设自己特色的栏目或内容,才能留住访客。比如,现在移动互联网炒得很热,你是否也有能力从中去分得一杯羹?

  4)要不断学习、调整思路。多向互联网同行求教,多关注互联网发展趋势。既要汲取大佬们成功的经验,更要从那些失败的案例中总结教训,理清思路,并及时灵活地调整自己的发展方向。

  双石子:感谢汪站的给力分享,也让我们了解到兴趣对于一个网站的发展是有多美重要。最后让我们期待英文巴士更加给力的表现!

  PS:双石子33期DEMO精英站长访谈之垂直行业!访谈狼蚁营销:857806045

  本文系 武汉站长站 http://www.027zhan.com 原创,网络推广网站推广转载请保留此链接!

Copyright © 2016-2025 www.dzhlxh.cn 金源码 版权所有 Power by

网站模板下载|网络推广|微博营销|seo优化|视频营销|网络营销|微信营销|网站建设|织梦模板|小程序模板